IJET-19 Program – Day 2
List Presentations | List Speakers | Printer Friendly View
| Day 2 – Apr 13th (Sun), 2008 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Time | サミットホール | オーシャンホール A | オーシャンホール B | オーシャンホール C | サンセットラウンジ |
| 08:30 – 09:00 | |||||
| 09:00 – 10:00 | To be scheduled | Teaching Translation David Ulvog |
翻訳者と健康 佐藤幸浩 / 姫野幸司 |
To be scheduled | To be scheduled |
| 10:15 – 11:15 | To be scheduled | 翻訳に役立つアロマセラピー 小田綾子 |
実務的な貿易・金融事情の今昔 知名弘司 |
Translation Workshop Fred Uleman |
To be scheduled |
| 11:30 – 12:30 | To be scheduled | Interpreting 101 Workshop Izumi Suzuki |
Computer and Information Security Ryan Ginstrom |
J-E Business Translation Workshop Helen Iwata |
To be scheduled |
| 12:30 – 14:30 | |||||
| 14:30 – 15:30 | To be scheduled | 私の顧客との付き合い方(顧客対応) 具志頭朝一 |
「風が吹けば桶屋が儲かる」、因果関係の表現 富井篤 |
How to Study Translation Online James Phillips |
To be scheduled |
| 15:45 – 16:45 | To be scheduled | 同時通訳の訳出方略について 水野的 |
Setting up a Translation Company in Japan Phil Robertson |
Online Patent Translation Workshop James Phillips |
To be scheduled |
RSS
