IJET-19プログラム
プレゼンテーション一覧 | スピーカー一覧 | Printer Friendly View
| 第2日目 – 2008年4月13日(日) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Time | サミットホール | オーシャンホール A | オーシャンホール B | オーシャンホール C | サンセットラウンジ |
| 08:30 – 09:00 | |||||
| 09:00 – 10:00 | スケジュール未定 | Teaching Translation David Ulvog |
翻訳者と健康 佐藤幸浩 / 姫野幸司 |
スケジュール未定 | スケジュール未定 |
| 10:15 – 11:15 | スケジュール未定 | 翻訳に役立つアロマセラピー 小田綾子 |
実務的な貿易・金融事情の今昔 知名弘司 |
Translation Workshop Fred Uleman |
スケジュール未定 |
| 11:30 – 12:30 | スケジュール未定 | Interpreting 101 Workshop Izumi Suzuki |
Computer and Information Security Ryan Ginstrom |
J-E Business Translation Workshop Helen Iwata |
スケジュール未定 |
| 12:30 – 14:30 | |||||
| 14:30 – 15:30 | スケジュール未定 | 私の顧客との付き合い方(顧客対応) 具志頭朝一 |
「風が吹けば桶屋が儲かる」、因果関係の表現 富井篤 |
How to Study Translation Online James Phillips |
スケジュール未定 |
| 15:45 – 16:45 | スケジュール未定 | 同時通訳の訳出方略について 水野的 |
Setting up a Translation Company in Japan Phil Robertson |
Online Patent Translation Workshop James Phillips |
スケジュール未定 |
RSS
