Mike Sekine

フリーランス翻訳者・会議通訳者。勝負より芸に生きるタイプ。机の前で奇跡を待ち続ける「のび太的セカイ系」に憧れつつも、基本的に祭り好きなので引きこもれない。得意分野は法務と政治経済。過去にはハリソン・フォード、アンドレ・アガシ、フィル・リビン(エバーノートCEO)、ジェームズ・マックナーニ(ボーイングCEO)、野口健(アルピニスト)、野依良治(2001年ノーベル化学賞受賞者)、野村萬斎、稲嶺元沖縄県知事、グアムのエディー・カルボ知事、小泉元首相などの通訳を務めた。「通訳は諦めから始まる」がモットー。同時通訳は麻薬のようなもの。誰か俺にビールおごれください。

Sessions

英日通訳ワークショップ

本講義は同時/逐次通訳者を志す方、またはスキルのブラッシュアップを図りたい方を対象としています。現在、活躍している方の参加も歓迎します。当日はマイク等の同時通訳設備を利用し、単なる教室での講義実習ではなく、本格的な会議場での通訳を体験していただきます。

本講義は通訳者に必要とさ...

Read more...

日英通訳ワークショップ

本講義は同時/逐次通訳者を志す方、またはスキルのブラッシュアップを図りたい方を対象としています。現在、活躍している方の参加も歓迎します。当日はマイク等の同時通訳設備を利用し、単なる教室での講義実習ではなく、本格的な会議場での通訳を体験していただきます。

本講義は通訳者に必要とさ...

Read more...