Craig Norgate

After graduating from the Australian National University in Japanese and Commerce, and following a stint of English teaching and in-house interpreting/translating in Japan, Craig started his career as a freelance translator in 1993. After five years back in Australia, he moved with his young family to Annecy, France, where he continued working with a range of clients in a wide variety of fields. Several years as a contract translator at the World Intellectual Property Organization in Geneva were followed by his being awarded a translator/reviser post in 2008. His work at WIPO involves translating abstracts and patentability reports, revising outsourced translations, and training new translators.

In addition to cold-water swimming with a team of colleagues from WIPO, Craig likes to keep in shape mentally and physically by racing ironman triathlons.

セッション

Translating Innovation: Translation under the Patent Cooperation Treaty

The World Intellectual Property Organization (WIPO) is a specialized agency of the United Nations which serves as the global forum for intellectual property services, policy, information and cooperation. WIPO is responsible for the administration of 26 international treaties...

記事全文