Eric Selland (IJET-25)

Eric Selland is a poet and translator living on the outskirts of Tokyo. His translations of Modernist and contemporary Japanese poets have appeared in a variety of journals and anthologies. He has also published articles on Japanese Modernist poetry and translation theory.

He is the author of Arc Tangent (Isobar Press, 2013), Still Lifes (Hank’s Original Loose Gravel Press, 2012), The Condition of Music (Sink Press, 2000), and an essay in The Poem Behind the Poem: Translating Asian Poetry (Copper Canyon Press, 2004). Eric is currently editing an anthology of 20th century Japanese Modernist and avant-garde poetry with poet/translator Sawako Nakayasu. His translation of The Guest Cat, a novel by Takashi Hiraide, appeared in January 2014 from New Directions Books and made it onto the New York Times bestseller list.

Sessions

A Reading of Contemporary Japanese Poetry in Translation

Eric Selland will read from a selection of his translations of modern and contemporary Japanese poetry, concentrating especially on the work of Yoshioka Minoru (1919-1990) and Nomura Kiwao (1951- ).

Yoshioka is recognized by scholars and critics as having been one of most...

Read more...