Past IJET
IJET-23 in Hiroshima
IJET-23 was held on June 2 - 3, 2012 in Hiroshima at the International Conference Center Hiroshima.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
We would like to extend our deep and sincere condolences to people affected by the Tohoku Earthquake and Tsunami. Our thoughts are with the victims, their loved ones and all those who have suffered from this terrible disaster. We pray for a fast recovery of the disaster areas and thank all the people in the world who have shown their warm support for Japan.
IJET-23 Organizing Committee
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The theme of IJET-23 is Working in a Borderless World. Over two days, IJET-23 will present two dozen informative sessions for translators and interpreters. In the midst of rapid globalization without borders, we are required to work in fields beyond our conventional framework. During the conference, we will examine specific cases to investigate changes that surround the translation and interpretation industry. Furthermore, we will have concrete and comprehensive discussions on expanding business opportunities for translators and interpreters, such as learning to work in a new field and a new language. There will also be networking opportunities with other translation and interpretation industry members. One chance for networking will be the casual dinner cruise on June 2 (Sat). Spend a productive and enjoyable time with other professionals in a sociable atmosphere while viewing the magic of illuminated Miyajima Island and lit up torii gates from the water.
Hiroshima, the host city for IJET-23, is a city well-known both at home and abroad and among the most beautiful cities in Japan. Miyajima - one of the three most scenic spots in Japan - is a must-see sight in the Seto Inland Sea. Hiroshima is rich in sightseeing spots as well as gourmet treats, which will be sure to delight the visitors. Why don't you take the opportunity to indulge in the charm of Hiroshima?
Whether you are an aspiring or veteran translator/interpreter, we look forward to meeting you in Hiroshima!