Thank you for making IJET-26 a success!
IJET-26 has wrapped up safely, thanks to the hard work of everyone involved and the support of our sponsors.
We would like to express our gratitude to:
- our main official sponsor, Translation Business Systems Japan;
- our platinum sponsor, Word Connection;
- our two gold sponsors, Forte Science Communications and York St John Business School;
- and our four silver sponsors, Iro de Check, Ten Nine Communications, Global Language Solutions, and Simul.
We are also grateful for a generous grant from the Great Britain Sasakawa Foundation, and for financial support from the Japan Association of Translators and J-Net (the Japanese-language network of the Institute of Translation and Interpreting).
The event was also supported by the Embassy of Japan in the UK, Visit York, the Institute of Translators and Interpreters, and the Japan Translation Federation.
IJET-27 will be held next year on June 18-19 in Sendai, Japan. We hope to see many of you there!
IJET-26 and the Zenyasai are now sold out!
We're the first non-Japanese IJET to sell out, and the committee have been amazed at the great response. Thank you to everyone who has registered!
If you would like to be put on a waiting list for the conference and/or the Zenyasai, please contact the registrar at email@example.com.
The IJET-26 Programme is now available! (Note: Subject to change without notice.)
IJET-26 will be held Saturday 20 - Sunday 21 June 2015 in the modern York St John University campus nestled in the heart of the historic city of York.
This year's theme is "Translation: Art, Craft, Enterprise". The organising committee is hard at work preparing talks, workshops, panels, and poster presentations to address these three facets of translation.
- Art: creativity in translation
- Craft: developing practical translation skills and areas of specialization
- Enterprise: translation as a business
The keynote speech will be given by Bob Cook, curator of the Kohima Museum in York.
There will be a zenyasai on the Friday evening to get you in the mood, networking lunches will be held every day, and after a hard day of learning and networking you'll have the chance to enjoy a ceilidh after the Saturday night banquet!
The local host organisation is J-Net, the Japanese Network of the Institute of Translation and Interpreting (ITI), and you can contact the organising committee on firstname.lastname@example.org. More details will be made available soon, but if you have any comments, suggestions or requests just get in touch!
We would like to take this opportunity to thank our main official sponsor, Translation Business Systems Japan (TBSJ), for their generous support of this event, and also the Great Britain Sasakawa Foundation for their grant which has enabled us to offer subsidised tickets to the event for students.