Kathleen Geisse

Kathleen Geisse has been translating for the pharmaceutical and medical device industries since 2002. She has a doctorate in Japanese literature from Stanford University and is now based 40 minutes north of her alma mater in San Francisco, California.
After graduating from Stanford University, Kathleen worked as a contractor for six months before being hired in-house by a client, the San Francisco branch of a British-owned translation company, where she did a combination of pharmaceutical and medical device translations for seven years. Since early 2010, she has been freelance again, working mainly in the pharmaceutical industry. Kathleen became proficient in Trados within a month of starting her career and still considers Trados to be one of the most valuable tools in her arsenal.

Sessions

Starting and Building a Career in Pharma Translation (arranged by JATPHARMA)

There are many opportunities for translators to work in the pharma field and many different paths to get there. This panel discussion will focus on how prospective pharma translators can start a career in this attractive field and how existing practitioners can build their...

Read more...