Lawyer-Linguist, J→E Translator

Helen Ablonczy

Admitted to legal practice in Australia (NSW), Helen Ablonczy is a lawyer-linguistwith a long association with Japan that includes over 15 years’residence. She providesa range of services(legal drafting, editing, proofreading,and rewriting,as well as Japanese-to-English translation services)tolaw firms,attorneys, and other discerning clients.In 2012 sheestablished her own business following 8 years’serviceat the Tokyo office of a leadinginternational law firm.She works across specialties including litigation, transfer pricing,and taxation. Helen has a Bachelor of Laws from Kobe University(Monbusho scholar), a Bachelor of Arts (Politics) and a Bachelor of Laws (Hons) from Flinders University, a Graduate Diploma in Legal Practice with Distinction (ANU),and a Master of Applied Linguistics (USQ).

Helen relocated from Japan to Australia via Hungary in 2012 and is now raising two beautiful, trilingual children in Melbourne.

Sessions

Relocating Outside Japan: Thriving through Times of Transition (Panel Discussion)

A panel discussion on the various aspects involved in relocating to a different country while continuing translation and interpreting work. All of the panelists have recent experience with relocation and will share their experiences on the logistics, benefits and struggles of...

Read more...