Takayuki Yamamoto

Takayuki Yamamoto

山本 隆之

東京外国語大学外国語学部卒業(アラビア語専攻) 米国シカゴ大学Medical Writing and Editing Certificateを取得 大学卒業後、自動車部品メーカーや電機メーカーで営業・マーケティングなどを担当。 一方で、通信講座で医薬分野の翻訳の勉強を開始。 その後、CROでCIOMSの翻訳およびQCを担当(英訳がメイン)。 2019年よりフリーランス翻訳者としてプロトコル、CSR、CTD、症例報告など治験文書の主に英訳に従事(ポストエディットも含む)。

Sessions

ChatGPTの翻訳への活用(翻訳者に役立つプロンプト)

ChatGPTの有用な活用法の一つとして、翻訳が挙げられている。一方で、顧客との機密保持の関係で、多くの場合で個人翻訳者はChatGPTで直接翻訳をすることは禁止されている。この講演では、直接翻訳をすること以外での、翻訳者にとって役立つプロンプトの基本的な書き方と実際のプロンプトを説明する。講演者は医薬翻訳者であるため、例文などは医薬文書を主に使用するが、プロンプトの一部を変えることにより、他の分野の翻訳でも応用できるプロンプトを紹介する。また、機械翻訳やChatGPTなどの大規模言語モデルが日常的に使用される時代に、現在のAIができること・できないことを整理し、個人翻訳者が仕事を継続する方法について、発表者の個人的な考えを説明する。 Language: 日本語 On video: Yes

Read more...