Chika Nakano

言語サービスや知財サポートサービスを提供する株式会社アビリティ・インタービジネス・ソリューションズで特許翻訳(日英・英日)、校正を担当。主なクライアントは、特許事務所やメーカーの知財部門等。
クライアントのニーズに合致した翻訳品質の提供と、翻訳者へのきめ細かいフォローアップを心掛けている。広島本社で開講している翻訳スクール「特許翻訳コース」の講師も務める。

Sessions

特許翻訳ワンダーランド?! ―― No, it's a real world.

発明の技術的思想を記載し、発明者の権利の根拠ともなる特許明細書は、技術文書と法的文書のクロスオーヴァーだと言えるでしょう。この翻訳を手掛ける特許翻訳者が日々どのようなことに悩み、考えながら仕事をしているのかご紹介します。フリーランス翻訳者の良きパートナーとしての翻訳会社の立場から...

Read more...