Naoko Selland

Naoko Selland

25年弱の滞米後帰国。法律、製薬を中心とした会議通訳を行う一方、通訳エージェンシー(株)STCを経営。現在東京女子大学教養学部国際英語学科准教授。

セッション

テクノロジーの進歩の現実において、通訳者の存在価値とは何なのか

テクノロジーの進歩とコロナ禍は、通訳業界に構造的変革をもたらし、また会議通訳者の可視性にも大きな影響を与えたと強く感じる。 1.コロナ禍によって、始まったオンライン会議は、その手軽さによって通訳業務の民主化を促進。開催される会議の数が急増し、その結果、通訳需要が底上げされて...

記事全文