IJET-31 福岡

平素は日本翻訳者協会(JAT)の活動に御理解と御協力を賜り厚く御礼申し上げます。新型コロナウイルスに関する経過を踏まえ慎重に検討を重ねてまいりました結果、誠に遺憾ではございますが、JAT理事会ならびにIJET-31実行委員会は2020年6月5日~6月7日に予定している第31回英日・日英翻訳国際会議(IJET-31)の開催について、中止の判断を下すことといたしました。 
 
JAT理事会は、IJET-31実行委員会が文字通り多くの時間を費やし、開催の通知から短い期間であるにも関わらず素晴らしい会議になるよう着々と企画を進めてくれたことに感謝申し上げます。 
 
企画プログラムの完成度を称えると共に実行委員会の奮励を労い、JAT理事会はこの度の会議を2021年に延期して開催できるようIJET-31実行委員会にお願いしております。これに伴い、IJET-32実行委員会に対しても同様に当該会議を2022年に延期して開催できるようにお願いしております。 
 
IJET-31にすでに参加をお申し込みの方々につきましては、今後の対応について近々別途ご案内差し上げます。 
 
皆様からの御支援と激励に感謝すると共に、皆様とその御家族の方々がこの大変な時を健康に乗り越えられることを心から願っております。 
 
IJET-31実行委員会 委員長 Ben Tompkins 
 
日本翻訳者協会理事会 理事長 Tony Atkinson 
 

セッション

Coming soon

ニュース

スポンサー

プラチナスポンサー   ゴールドスポンサー memoQは2004年以来翻訳業界に優れたソリューションを提供するコラボレーション翻訳環境です。memoQ社は世界中の翻訳者様、翻訳会社様、企業様を支援するために日々革新的な開発を続けています。 シンプルかつ効率的な翻訳プロ...

IJET-31 委員会

IJET31福岡の委員会員をご紹介いたします。 ベンジャミン・トンプキンス 実行委員長・会場担当   上野美由紀 プログラム担当 JAT Profile   有吉奈津子 広報担当 (日本語)   木下マリアン 広報担当...

SBSラジオのインタビュー

オーストラリアのSBSラジオ日本語放送で、3人のIJET-30参加者、森留美子さん、丸岡英明さん、トニー・アトキンソンさんに対するインタビューが放送されました。

スピーカー

Coming soon