A moderated panel discussion comparing generalists and specialists, their differences in work styles and lifestyles, and their respective advantages/disadvantages. Each panelist is a veteran translator who will provide useful advice about career development based on their personal experience. Audience questions are welcome.
We've all heard that AI is coming for our jobs. What's a translator to do? While we might not know what the translation industry will look like in the future, we can employ best practices now to ensure that we are still needed when that future comes. In this session, the speaker will share a range of hard and soft skills she uses to make sure her work not only beats the machine but stands out...
This session is geared towards new and experienced patent translators, particularly those who are considering, or have already begun, incorporating neural machine translation (NMT) tools into their workflow. We will present numerous real-life examples of how WIPO’s in-house NMT tool renders patent text (claims etc.) and discuss where it tends to excel and where it fails. No matter how technical...