IJET-32 (2024年 5月25・26日)

IJET-32は5月25日~26日にカナダのトロントで開催されます。IJET-32のテーマは“Who knit ’ya? Who are we in the age of Chat-GPT?”です。様々な興味深い講演を予定しており、近日中にセッションのページに掲載いたします。また、今回の基調講演はトロント生まれの落語家、桂三輝(桂サンシャイン)さんをお招きし、古典落語を世界中のお客さんに伝えるための翻訳についてお話しいただきます。
参加登録は開始されました。

セッション

Integration of AI into Translation Tools

This presentation will give an overview of how AI is influencing translation tools and will review some of the ways translators can benefit, deal with and accommodate these developments. It will take a look at some integration strategies and how human translators can interface with AI in a productive manner through translation tools. This presentation is not meant to be comprehensive, but is...

Patent Claims 101: The What, Why and Wherein of Patent Claims

Intended for translators who are at the start of their careers and are interested in patent translation and for experienced translators who are considering expanding into patent translation, this presentation will provide a basic introduction to patent claims: what they are, why they are important, and some of the reasons why they are drafted the way they are. The presentation will look at...

Everything Is Connected: Empowering Your Business with a Diversified Mindset

You are making a living with what you truly love - translation and interpretation. However, you may sometimes encounter additional opportunities from clients and new business stages to diversify your services based on your current skillsets. In this session, I will talk about how I started my business alone and successfully built a diverse team that can address comprehensive client needs from...

ニュース

参加登録が開始されました

5月25日~26日にカナダのトロントで開催されるIJET32の参加登録が開始されました。 基調講演はカナダ人の落語家、桂サンシャインさんです。このウェブサイトをご覧いただき、予定されている魅力的なセッションの詳細をご確認ください。 従来の前夜祭とバンケット(懇親会)に加え、会議前にはオンタリオ湖を見渡しながらの点心ランチ、会議後にはナイアガラの滝とナイアガラ・オン・ザ・レイクへのツアーもオプションでご用意しています。これらのユニークな体験は参加人数に限りがありますので、お早めのご予約をお勧めします。 皆様のご参加を心よりお待ちしております!

発表者募集(12月17日まで)

日本翻訳者協会(JAT)主催の第 32 回英日日英翻訳国際会議(IJET-32)が、2024 年5 月 25, 26 日にトロント、カナダにて開催されます。IJET-32 委員会は、この会議での発表のご提案を募集いたします。 今年のテーマは「Who knit ’ya? Who are we in the age of Chat-GPT」です。翻訳・通訳コミュニティの繋がりを強くし、業界全体にはChat GPT等AIの影響について話し合いながら、考えます。 ご発表を希望される方は、ウェブサイトにて申込書にご記入の上、ご応募ください。