ブラッドリー 純子

日英会議通訳者、EJ EXPERT代表

ブラッドリー 純子

20代前半に米国留学で経営学を学んだ後、トヨタやソニーなどの日系企業にて社内通訳・翻訳に従事。退職後は専業主婦を経て産業翻訳者として独立し、のちに会議通訳者へ転身。
GAFAMを中心にIT企業の会議通訳、日米政府機関での外交通訳、国連本部など国際会議の通訳を手掛ける。2009年にEJ EXPERTを設立し、翻訳・通訳、機材レンタルのサービスを提供。第13期となる通訳プロ養成講座では全6名の講師と共に多くのプロを生み出している。9年以上のリモート同時通訳経験を活かしRSIクラスを担当。全米翻訳者協会などのカンファレンスでの登壇や業界誌の記事執筆も多数。
夫と高校生と大学生の子供たちの家族3人と北カリフォルニア在住。