渡辺 乃莉子

渡辺 乃莉子

多言語翻訳者

幼少期を欧州の多言語環境で過ごし、言語への興味を深める。古本屋で出会った種田輝豊氏の「20ヵ国語ペラペラ」がさらなる多言語学習の契機に。商社勤務時代、フランス、イタリア、オーストリアで駐在員として長期、スペイン、ハンガリー、台湾で短期勤務。30カ国以上を訪問し、言語の多様性と文化の奥深さに魅了される日々を過ごす。

韓国滞在中の予期せぬ出来事をきっかけに、人生の転機を迎え、フリーランス翻訳者としての道を選択。欧州言語、韓国語、日本語を中心に、幅広い分野の翻訳に従事。言語間の微妙なニュアンスの違いにも注意を払い、正確かつ自然な翻訳を心がけている。

趣味は美食の国の言語や欧州の希少言語研究、漢方と薬膳料理、旅行、温泉、映画、バレエ&オペラ鑑賞、日本舞踊とハープ演奏。11匹の猫と暮らす日常から、忍耐力を学ぶ毎日。