Brian Hyman

Brian Hyman

After arriving in Japan in 1992, Brian has experienced the translation industry from various perspectives having worked in a translation company, as a freelance translator, and then running translation companies in both Japan and China.

He has served a total of nine years as a JAT director and helps as an admin for an online group of translators. He also enjoys exploring other opportunities that he encounters during his translating and interpreting, and developing them into lower-effort, higher-paying enterprises.

IJET-33 Sessions:
Live and Unscripted: Looking Back and Looking Forward

Sessions

Live and Unscripted: Looking Back and Looking Forward

With a combined 90+ years of experience and 100+ million characters translated, three formerly young translators look back on their careers, both the good and the bad, and explore where they think the market is going from here. Questions and comments from the audience are welcome and encouraged.

Read more...